如果喜欢我的文章请给我留言~

【诗】《喜爱》

《喜爱》
诗 兰波
译 钱春绮

我喜爱朦胧的事物,微弱的声音、色彩,
一切颤抖、波动、震荡和闪光的东西,
喜爱头发和眼睛,喜爱水、树叶和丝,
喜爱纤弱的形体显示的灵性状态;
喜爱像斑鸠一样互相摩擦的韵律,
喜爱袅袅地盘旋上升的梦的轻烟,
她的面影趋于模糊的黄昏的房间,
还喜爱她那超自然的素手的爱抚;
通过温存的嘴唇度过的极乐时辰,
仿佛被沉重的欢喜压倒了的灵魂,
就像一朵萎谢的玫瑰死灭的灵魂,
还有那形影清白、散发出奇香的心,
它像灯台的红宝石一样,昼夜不停,
总是怀抱着一种神秘、孤独的爱情。

评论
热度(5)

© 雾鸟Brumebird | Powered by LOFTER